|
Cmentarz weteranów "Field
of Honour" w Pointe Claire jest unikalnym cmentarzem w Kanadzie, bo spoczywają
na nim sami weterani. Na innych cmentarzach kanadyjskich są tylko działki
weteranów, ale cmentarze nie są ściśle weterańskie. Nad cmentarzem weterańskim
w Pointe Claire i nad grobami weteranów na innych cmentarzach sprawuje
pieczę fundacja Last Post Fund.
Cmentarz "Field of Honour"
w Pointe Claire położony jest przy 703 Donegani, 23 km na zachód od Montrealu
i 1 km na wschód od stacji kolejowej Beaconsfield. Został on założony w
roku 1930. Jest na nim ponad 12 000 grobów, a pochowanych
jest dotychczas około 18 000 weteranów, gdyż jest sporo grobów podwójnych.
Wśród tych tysięcy jest 339 polskich grobów, rozsianych po całym cmentarzu.
W tych 339 grobach pochowano 409 osób, gdyż 70 grobów jest podwójnych -
rodzinnych. Lista zmarłych obejmuje polskie groby od 1932 r. do 25 czerwca
2003 r. włącznie. Cmentarz podzielony jest na sekcje, oznaczone dużymi
literami. Są 32 sekcje, z czego 2 sekcje zawierają urny z prochami (sekcja
PA i RG). Groby w sekcjach są numerowane wężykiem, a nie rzędami. Polacy
pochowani są w 23 sekcjach. Pierwszym Polakiem, który spoczął na tym
cmentarzu w roku 1932 jest kawalerzysta Pawlas Andrzej z 1 Pułku Szwoleżerów.
Na tym "Field of Honour"-"Polu Chwały" znaleźli po tułaczym życiu wieczny
spoczynek żołnierze z kampanii wrześniowej, norweskiej, francuskiej i libijskiej,
żołnierze II Korpusu gen. Andersa, żołnierze 1 Dywizji Pancernej, marynarze,
lotnicy, spadochroniarze, cichociemni którzy skakali do Polski, żołnierze
Armii Krajowej i Brygady Świętokrzyskiej, kobiety-żołnierze, łączniczki,
szyfrantki i sanitariuszki, żołnierze, którzy przeżyli sowieckie łagry,
niemieckie obozy koncentracyjne i jenieckie. Wszyscy oni należeli do ofiarnego
i bardzo pięknego pokolenia, walczącego o wolność podczas pierwszej
i drugiej wojny światowej.
Mozaika żołnierzy - weteranów
z "Field of Honour" jest częścią naszej historii, którą chcemy przekazać
następnym pokoleniom.
Praca niniejsza oparta jest
na rejestrze cmentarnym "Last Post Fund", książkach pogrzebów polskich
parafii motrealskich, deklaracjach członkowskich organizacji kombatanckich,
na otrzymanych relacjach i na dokumentach w posiadaniu rodzin.
Na nagrobkach stopnie wojskowe
podane są w języku angielskim. W pracy naszej stopnie wojskowe w języku
angielskim zostawiliśmy tylko lotnikom. Stopnie innych broni przetłumaczyliśmy
na język polski i podaliśmy takie stopnie, jakie mieli zmarli w chwili
demobilizacji, a nie zawsze pokrywają się one ze stopniami na nagrobkach.
Sergeant (Sgt) w armii brytyjskiej, w przeciwieństwie do lotnictwa, odpowiada
polskiemu plutonowemu. Jeżeli nie potrafiliśmy skonfrontować stopnia sergeant
na nagrobku z polskimi dokumentami, przetłumaczyliśmy "sergeant" na sierżanta.
Na niektórych nagrobkach po nazwisku podane są tylko wysokie odznaczenia
brytyjskie. Odznaczenia polskie nie są podane. W pracy naszej podaliśmy
odznaczenia bojowe od Krzyża Walecznych wzwyż tylko tym zmarłym,
o których znaleźliśmy dane w publikacjach lub otrzymaliśmy informacje od
rodzin.
Praca ta posiada luki, gdyż
nie wszystkie rodziny zmarłych potrafiliśmy odnaleźć. Nie wszystkie
też rodziny, których adresy potrafiliśmy odszukać, odpowiedziały nam na
nasz apel z prośbą o przysłanie dokumentów i udzielenie informacji.
Dziękujemy gorąco wszystkim,
którzy w tej pracy przyszli nam z pomocą.
Życzliwa i uczynna, p. Carolyn
Ross, studentka Uniwersytetu McGill, która w czasie wakacji pracowała
dla fundacji Last Post Fund w zarządzie cmentarza, poświęciła wiele czasu
i benedyktyńskiej pracy, szukając dla nas w rejestrze cmentarnym polskich
nazwisk. Dziękujemy również p. Francis Lamarre, zarządcy cmentarza za cierpliwość
w udzielaniu informacji i za dyskietkę planu cmentarza. Dyskietka ta umożliwiła
nam zrobienie map sekcji cmentarza, gdzie są pochowani polscy weterani.
Załączone mapy ułatwią, więc zwiedzającym poruszanie się po tym cmentarzu.
Składamy podziękowania p. B. Kroll z Ministry of Defence W. Brytanii za
weryfikacje i za przebieg służby polskich marynarzy. Serdecznie dziękujemy
p. Betty Clements, historykowi i autorce książki Polish War Graves
- Newark on Trent Cemetery, niezastąpionej w wyszukiwaniu informacji.
Wyrażamy swoją wdzięczność
OO. Franciszkanom polskich parafii, którzy udostępnili nam do wglądu książki
pogrzebów i zrobili kopie interesujących nas stron. Dziękujemy również
Panom Prezesom organizacji kombatanckich za kopie deklaracji członkowskich
zmarłych członków.
Pragniemy serdecznie podziękować
wszystkim Rodzinom, które odpowiedziały na nasz apel i nie tylko przysłały
nam relacje, ale również cenne dokumenty.
Wdzięczni będziemy za sprostowania
i konstruktywne uwagi, które prosimy wysyłać na adres: Kajetan Bieniecki
lub Lech A. Czerwiński c/o Polish Institute & Library 3479 Peel St.,
Montreal, QC H3A 1W7 / info@biblioteka.info
Kajetan
BIENIECKI
Lech A. CZERWIŃSKI
Montreal, czerwiec 2003 r.
Przygotowanie strony: Andrzej
Leszczewicz
Montréal, Qc, Marzec 2005
.........
|